جلد کتاب زوربای یونانی
ادبیات اقتباسیادبیات داستانیداستان فلسفیادبیات کلاسیکدهه 1940 میلادیبرترین کتاب های تاریخ انجمن کتاب نروژادبیات یونان1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانیدنگاه

زوربای یونانی

Zorba the Greek

نویسنده

نیکوس کازانتزاکیس

مترجم

محمود مصاحب

ناشر

نگاه

مخاطب

عمومی؛ نیازمند تعیین دقیق در مرحله پژوهش

نخستین انتشار

۱۹۴۶

سال چاپ فارسی

۱۴۰۲

تعداد صفحه

۵۲۰ صفحه

شابک

978-964-351-128-9

نوع اثر

کتاب

سطح خواندن

نیازمند تعیین

حال‌وهوا

نیازمند تعیین

معرفی کوتاه

زوربای یونانی (به یونانی: Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά) نام کتابی است نوشتهٔ نیکوس کازانتزاکیس نویسندهٔ یونانی، که اولین بار در سال ۱۹۴۶ منتشر شد. این کتاب در ایران توسط تیمور صفری در سال ۱۳۴۷ به فارسی برگردانده شده‌است.

خلاصه و معرفی مفصل

زوربای یونانی (به یونانی: Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά) نام کتابی است نوشتهٔ نیکوس کازانتزاکیس نویسندهٔ یونانی، که اولین بار در سال ۱۹۴۶ منتشر شد. این کتاب در ایران توسط تیمور صفری در سال ۱۳۴۷ به فارسی برگردانده شده‌است. این رمان با همین عنوان توسط محمد قاضی در سال (۱۳۵۷) و محمود مصاحب (۱۳۷۷) و علی مالکی (۱۳۹۹) نیز دوباره به فارسی ترجمه شده‌است.

چرا این کتاب را بخوانیم؟

این کتاب فرصتی است برای فکرکردن به «مسئله مرکزی اثر» و دیدن نسبت آن با «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب». ارزش خواندنش فقط در دنبال‌کردن روایت یا ایده‌ها نیست؛ می‌تواند خواننده را وارد گفت‌وگویی درباره انتخاب‌ها، پیامدها و معنای تجربه انسانی کند.

تم‌های اصلی

ادبیات اقتباسیادبیات داستانیداستان فلسفیادبیات کلاسیکدهه 1940 میلادیبرترین کتاب های تاریخ انجمن کتاب نروژادبیات یونان1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانیدکتاب

زاویه پیشنهادی برای خواندن و معرفی

معرفی کتاب از زاویه «مسئله مرکزی اثر» و بررسی اینکه اثر چگونه آن را در پیوند با «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب» می‌سازد؛ در متن سایت بهتر است از خلاصه‌گویی صرف عبور شود و نسبت کتاب با تجربه امروز خواننده توضیح داده شود.

پرسش‌هایی برای گفت‌وگو

  1. ۱) کتاب درباره «مسئله مرکزی اثر» چه موضع یا پرسشی پیش می‌کشد؟
  2. ۲) «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب» چگونه مسیر روایت یا استدلال را تغییر می‌دهد؟
  3. ۳) کدام تصمیم، تصویر یا ایده کتاب برای شما قابل دفاع یا محل تردید بود؟
  4. ۴) اگر این اثر امروز نوشته می‌شد، کدام بخش آن باید تغییر می‌کرد؟
  5. ۵) این کتاب را کنار چه اثر دیگری می‌توان خواند و چرا؟

منابع انگلیسی

منابع فارسی