جلد کتاب نام من سرخ
داستان معماییجایزه نوبل ادبیاتجایزه ی ایمپک دوبلینجایزه ی بهترین کتاب خارجی فرانسهداستان تاریخیادبیات داستانیادبیات معاصرادبیات ترکیهنشر چشمه

نام من سرخ

My Name Is Red

نویسنده

اورهان پاموک

مترجم

عین له غریب

ناشر

نشر چشمه

مخاطب

عمومی؛ نیازمند تعیین دقیق در مرحله پژوهش

نخستین انتشار

۱۹۹۸

سال چاپ فارسی

۱۴۰۱

تعداد صفحه

۶۹۲ صفحه

شابک

978-964-362-702-7

نوع اثر

کتاب

سطح خواندن

نیازمند تعیین

حال‌وهوا

نیازمند تعیین

معرفی کوتاه

نام من سرخ (به ترکی استانبولی: Benim Adım Kırmızı) رمانی از اورهان پاموک است تحت تأثیر رمان مشهور ایتالیایی نام گل سرخ.

خلاصه و معرفی مفصل

نام من سرخ (به ترکی استانبولی: Benim Adım Kırmızı) رمانی از اورهان پاموک است تحت تأثیر رمان مشهور ایتالیایی نام گل سرخ.

چرا این کتاب را بخوانیم؟

این کتاب فرصتی است برای فکرکردن به «مسئله مرکزی اثر» و دیدن نسبت آن با «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب». ارزش خواندنش فقط در دنبال‌کردن روایت یا ایده‌ها نیست؛ می‌تواند خواننده را وارد گفت‌وگویی درباره انتخاب‌ها، پیامدها و معنای تجربه انسانی کند.

تم‌های اصلی

داستان معماییجایزه نوبل ادبیاتجایزه ی ایمپک دوبلینجایزه ی بهترین کتاب خارجی فرانسهداستان تاریخیادبیات داستانیادبیات معاصرادبیات ترکیهدهه 1990 میلادیداستان هنری

زاویه پیشنهادی برای خواندن و معرفی

معرفی کتاب از زاویه «مسئله مرکزی اثر» و بررسی اینکه اثر چگونه آن را در پیوند با «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب» می‌سازد؛ در متن سایت بهتر است از خلاصه‌گویی صرف عبور شود و نسبت کتاب با تجربه امروز خواننده توضیح داده شود.

پرسش‌هایی برای گفت‌وگو

  1. ۱) کتاب درباره «مسئله مرکزی اثر» چه موضع یا پرسشی پیش می‌کشد؟
  2. ۲) «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب» چگونه مسیر روایت یا استدلال را تغییر می‌دهد؟
  3. ۳) کدام تصمیم، تصویر یا ایده کتاب برای شما قابل دفاع یا محل تردید بود؟
  4. ۴) اگر این اثر امروز نوشته می‌شد، کدام بخش آن باید تغییر می‌کرد؟
  5. ۵) این کتاب را کنار چه اثر دیگری می‌توان خواند و چرا؟

منابع انگلیسی

منابع فارسی