جلد کتاب عقاید یک دلقک
جایزه نوبل ادبیاتادبیات داستانیداستان فلسفیداستان روانشناسانهادبیات کلاسیکادبیات آلماندهه 1960 میلادیداستان اجتماعینشر چشمه

عقاید یک دلقک

The Clown

نویسنده

هاینریش بل

مترجم

محمد اسماعیل زاده

ناشر

نشر چشمه

مخاطب

عمومی؛ نیازمند تعیین دقیق در مرحله پژوهش

نخستین انتشار

۱۹۶۳

سال چاپ فارسی

۱۴۰۲

تعداد صفحه

۳۰۰ صفحه

شابک

978-964-5571-76-2

نوع اثر

کتاب

سطح خواندن

نیازمند تعیین

حال‌وهوا

نیازمند تعیین

معرفی کوتاه

عقاید یک دلقک (به آلمانی: Ansichten eines Clowns)، کتابی نوشتهٔ هاینریش بل نویسندهٔ آلمانی است که در ۱۹۶۳ نوشته شده‌است. این کتاب توسط شریف لنکرانی، محمد اسماعیل‌زاده، رضا زارع و مترجمانی دیگر بارها به زبان فارسی ترجمه شده‌است.

خلاصه و معرفی مفصل

عقاید یک دلقک (به آلمانی: Ansichten eines Clowns)، کتابی نوشتهٔ هاینریش بل نویسندهٔ آلمانی است که در ۱۹۶۳ نوشته شده‌است. این کتاب توسط شریف لنکرانی، محمد اسماعیل‌زاده، رضا زارع و مترجمانی دیگر بارها به زبان فارسی ترجمه شده‌است. هاینریش بل با نوشتن این کتاب موفق به دریافت جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۷۲ شد. همچنین در سال ۱۹۷۶ وویکش یاسنی کارگردان اهل جمهوری چک فیلمی از این رمان ساخته است.

چرا این کتاب را بخوانیم؟

این کتاب فرصتی است برای فکرکردن به «هنر و ادبیات» و دیدن نسبت آن با «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب». ارزش خواندنش فقط در دنبال‌کردن روایت یا ایده‌ها نیست؛ می‌تواند خواننده را وارد گفت‌وگویی درباره انتخاب‌ها، پیامدها و معنای تجربه انسانی کند.

تم‌های اصلی

هنر و ادبیاتجایزه نوبل ادبیاتادبیات داستانیداستان فلسفیداستان روانشناسانهادبیات کلاسیکادبیات آلماندهه 1960 میلادیداستان اجتماعیپرفروش ترین کتاب ها

زاویه پیشنهادی برای خواندن و معرفی

معرفی کتاب از زاویه «هنر و ادبیات» و بررسی اینکه اثر چگونه آن را در پیوند با «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب» می‌سازد؛ در متن سایت بهتر است از خلاصه‌گویی صرف عبور شود و نسبت کتاب با تجربه امروز خواننده توضیح داده شود.

پرسش‌هایی برای گفت‌وگو

  1. ۱) کتاب درباره «هنر و ادبیات» چه موضع یا پرسشی پیش می‌کشد؟
  2. ۲) «تجربه شخصیت‌ها و جهان کتاب» چگونه مسیر روایت یا استدلال را تغییر می‌دهد؟
  3. ۳) کدام تصمیم، تصویر یا ایده کتاب برای شما قابل دفاع یا محل تردید بود؟
  4. ۴) اگر این اثر امروز نوشته می‌شد، کدام بخش آن باید تغییر می‌کرد؟
  5. ۵) این کتاب را کنار چه اثر دیگری می‌توان خواند و چرا؟

منابع انگلیسی

منابع فارسی